Як допомогти

Є різноманітні напрямки: подякувати, розповсюджувати, вичитувати, перекладати, допомога щодо сайту/інша технічна.

Поштова скринька

Будь ласка, напишіть нам на пошту якщо у вас є якісь ідеї, відгуки, побажання, чи просто подякувати. Наша пошта: 0_0@гпімр.укр

Подякувати

Знати, що є читачі, яким подобається цей переклад, дуже допомагає, чесне слово.

Можете написати листа на електронну скриньку, можете поставити зірочку сховищу http://github.com/hpimr/hpimr чи завітати до нашої групи у фейсбуці https://www.facebook.com/groups/212447182535471/ та сказати щось там, а то й репостнути нас.

Розповсюджувати

Що більше читачів, то більше ймовірність, що хтось ще долучиться до перекладу тим чи іншим методом. Чи просто прочитає, що теж приємно, і, власне, для чого це все й робиться :)

У соціальних мережах не забувайте додавати хештеґ #гпімр_укр, якщо не складно.

Вичитувати

Найбільше наразі переклад потребує вичитування. Вичитувати можна в нас на сайті, чи в себе на компю’тері. Найліпше вичитувати одразу в asciidoc форматі, звіряючись з оригіналом. В цьому форматі це дуже легко робиться. Але помилки можна надсилати нам й одразу через форму на сайті (для цього достатньо виділити текст з помилкою, натиснути на кнопку “Помилка?” й заповнити невеличку форму), чи, якщо ви плануєте вичитувати на постійній основі, робити Pull Requests до нашого сховища: https://github.com/hpimr/hpimr. Якщо вас досі це не злякало, і ви все ж таки наважилися допомагати, то приєднуйтеся до чату нашої команди ось тут: https://gitter.im/hpimr/Lobby, ми будемо раді допомогти вам розібратися зі всім, та надати інші поради щодо того, як ми працюємо.

Ласкаво просимо!

Найбільшої уваги потребують місця зі знаками @, можете просто знайти всі @ в проекті та допомогти з ними.

Попередження: Цей переклад свідомо переслідує мету повернення передминулого часу в ужиток.

Перекладати

За допомогою Pull Requests на https://github.com/hpimr/hpimr ми вичитуємо текст один одного й таким чином намагаємося уніфікувати стиль кожного розділу, щоб не було разючої різниці між перекладами різних людей. Перекладати доволі незвично, оригінал зовсім не тривіальний та потребує неабиякого терпіння. Попередимо, що ваші перші Pull Requests підуть важко, ми, скоріше за все, залишимо багато коментарів. І, відверто, вам знадобиться багато вільного часу. Бо, на відміну від вичитування, якщо ви переклали розділ, то ми на нього розраховуємо, як і на вчасне виправлення коментарів. Дуже небажано, щоб відсутність вільного часу на виправлення коментарів гальмувала вихід наступних розділів.

Якщо після всіх застережень у вас досі є величезне бажання перекладати, ви впевнені, що після 2-3 розділів не зникнете, і готові до прискіпливої критики — пишіть на пошту, заходьте в https://gitter.im/hpimr/Lobby, з нетерпінням чекаємо!

Допомога щодо сайту/інша технічна.

Постійно є найрізноманітніші технічні речі, які потребують уваги, і на які потрібен час.

Зараз це:

  • RSS: Змушувати людей оновлювати сайт щоб дізнатися, чи зʼявився новий розділ — це не гарно.

  • Інші формати: fb2, ebook, pdf тощо. Будемо дуже вдячні.

  • Ваші ідеї, про які ми не подумали, пишіть на пошту, створюйте issue, пишіть на ФБ — як зручніше.

Трохи інформації про те, як зараз генерується сайт: коли щось змінюється у сховищі GitHub, той робить запит до сторінки http://гпімр.укр/update.php (код можна прочитати тут), це називається webhook. Скрипт перевіряє, чи змінився master, і якщо так, викликає generate-html.py, що оновлює всі html-файли.